宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
qín lóu yuèsòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìngwǎn tiào
měi rénduì
měi rénsòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
měi rénfàn zhōu dōng xià
měi rén chuān
jiǎn lán huā tián ) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huājiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn lán huā kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāngjiǔ ) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
lán huā mànléi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò yòu shǎng cán méi
suō xíngwǎn chūn
zhè tiāncáo chéngxiàng dàn ) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè tiān Partridge days
zhè tiān Partridge days
hóng lóu mànzèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng mànfèng lín yuán
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
lán huā mànléi xiá dào zhōng zuò

吴则礼


  jìn qíng chūn lǎozhà cuì yǎnchū qīng liú
   wàng yǎo yǎo fēi jīngpiān piān shù chū guò biān tóu
   yōu huā shàng duǎn 'ànjiàn míng qínhuàn yǒu rào xíng zhōu
   duān yòu
diāo jǐn lǐngjìng chí EC72 niǎo huá liú
  
   níng móu
   yàn cháng tiānqiāng guǎn lǒng yún chóu gòng jiě 'ān lín shuǐléi jīng diàn sànxuě jiàn shuāng
   shāng zhèng fēng wèi hǎoduì yōu xiāngduò ruǐ qiě xiāo yōu
   guān jīn shànbiàn wàng cāng zhōu


【wénjí】yàn
fàbiǎopínglún