唐代 卢纶 Lu Lun  唐代   (739~799)
yī shǒu yī yè

guān Lu Lun
  lín 'àn cǎo jīng fēngjiāng jūn yǐn gōng
   píng míng xún bái méi zài shí lēng zhōng


  The woods are black and a wind assails the grasses,
  Yet the general tries night archery –
  And next morning he finds his white-plumed arrow
  Pointed deep in the hard rock.

guān Lu Lun
  yuè hēi yàn fēi gāochányú dùn táo
   jiāng qīng zhú xuě mǎn gōng dāo


  High in the faint moonlight, wildgeese are soaring.
  Tartar chieftains are fleeing through the dark –
  And we chase them, with horses lightly burdened
  And a burden of snow on our bows and our swords.

guān Lu Lun
   guān shuāi cǎo biàn bié zhèng kān bēi
   chū hán yún wàirén guī xuě shí
   shǎo wéi zǎoduō nán shí jūn chí
   yǎn kōng xiāng xiàngfēng chén suǒ


  By my old gate, among yellow grasses,
  Still we linger, sick at heart.
  The way you must follow through cold clouds
  Will lead you this evening into snow.
  Your father died; you left home young;
  Nobody knew of your misfortunes.
  We cry, we say nothing. What can I wish you,
  In this blowing wintry world?

guān Lu Lun
zhì zhōng zuò  yún kāi yuǎn jiàn hàn yáng chéngyóu shì fān chéng
   zhòu mián zhī làng jìngzhōu rén jué cháo shēng
   sān xiāng chóu bìn féng qiū wàn guī xīn duì yuè míng
   jiù suí zhēng zhàn jìngèng kān jiāng shàng shēng


  Far off in the clouds stand the walls of Hanyang,
  Another day's journey for my lone sail....
  Though a river-merchant ought to sleep in this calm weather,
  I listen to the tide at night and voices of the boatmen.
  ...My thin hair grows wintry, like the triple Xiang streams,
  Three thousand miles my heart goes, homesick with the moon;
  But the war has left me nothing of my heritage –
  And oh, the pang of hearing these drums along the river!

guān Lu Lun
  jiù líng jīn yàn wěi xiù máo
   yáng xīn lìngqiān yíng gòng


  His golden arrow is tipped with hawk's feathers,
  His embroidered silk flag has a tail like a swallow.
  One man, arising, gives a new order
  To the answering shout of a thousand tents.

guān Lu Lun
   qióng yánqiāng róng láo xuán
   zuì jīn jiá léi dòng shān chuān


  Let feasting begin in the wild camp!
  Let bugles cry our victory!
  Let us drink, let us dance in our golden armour!
  Let us thunder on rivers and hills with our drums!

guān Lu Lun
  luò yìng wēi qiángguī sēng xiàng yuè yángzhù píng hán làng jìng chuán xiāng
   shěn shān yǐngyīn mái hǎi guāngqún shēng duō bìng wáng

guān Lu Lun
  hǎo yǒng zhī míng zǎozhēng xióng shàngjiàng jiānzhàn duō chūn sàiliè guàn dēng shān
   zhèn lóng shé dòngjūn cǎo xiánjīn lái jìnbái shǒu guò xiāo guān

guān Lu Lun
  qīng páo yún lángtán xiào hóu wángjiù cáng yún xuéxīn shī mǎn xiāng
   míng gāo xián dào chù rén zhēng shíshuí zhī bīng xuě yán fēng chén
   dōng gāo duōjiè fāng lín huí shǒu cāng
   nián lái juàn xiāo suǒdàn shuō huái nán bìng shàng yóulián qiáng yuè zhōng
   yán liù chāng ménqiān dēng shì xuān féng lín shè bànyáo wèn xiāng yuán
   xià huái fēng shù miǎo fēn jiāo sòng suí 'àn xíng rén chū fān
   cūn rào shuǐ tiándàn dàn qíng yān jiù lín zhōng zuìxiān shí shàng mián
   lín hūn tiān wèi shǔdàn xiàng yún biān àn shānxīn zhī yòu huā chù
   dēng gāo zhuǎn míngxià wàng jiàn chūn chéngdòng cǎo kōng chángzhǒng biān rén gēng
   liáo liáo xíng jìngguò jìn qiān fēng yǐng níng tánquán shēng luò hán jǐng
   xiān chéng duō bié kān bēiwéi wèn táo yuán rén jiàn luàn shí

guān Lu Lun
  xiāng bēi chéngzhǎngtóng shì wài jiā 'ēnjiù fèi sān ruò nián chéng mén
   chéng kāi shān zǎo sàn zhǔ qín xuāndōng miù róng zhǐ xīn jūn yán

guān Lu Lun
  chū shān chē zhū hóuzuò lǐng shū jiàn yóurào guō sāng tōng kǒu
   mǎn chuān fēng jǐng jiē xiāng zhōugāo chéng niǎo guò fāng cuī fèi lěi chán míng dài qiū
   wén shuō yuán guī piān 'ài yuèzhī jūn cháng bàn dēng lóu

guān Lu Lun
  chuán zhào shōu fāng gòngdēng chē zhù què shāng mán shuì tián féi
   yún bái fēng léi xiēlín qīng dòng xué yán liáng jūn wènjiàn zài wàng guī

guān Lu Lun
  chǔ xiāng yún shuǐ nèichūn zhòng shān kāihuái làng cēncī jiāng fān lái
   guī chū shī guìgòng zuì tíng bēihàn zhào nián nián yòu chóu yǎn shàng cái

guān Lu Lun
  chóu zuì xiānghèhūn hūn jìng ruò gǎn nián huái jué jiǔshī mèng xiāng duō
   xíng qīng cǎoshān qián wàng bái jiāng lóu hǎoshuí yǐn zhòng xuān guò

guān Lu Lun
  bāo tōng mín lǐngqīng míng shēnwǎn chéng jiāo zhàng fàn zhī yīn
   jùn sān dāo chūn qiáo wàn xīnwéi yìng duì yáng liǔzàn zuì zhuó jiā qín

guān Lu Lun
  nán xiǎng xuān chéng jùnqīng jiāng shù xiánméng chōng gāo yìng suí shān
   míng shū nèiwēi shēng jiāng jiānchūn xíng bǎn qiáo yìng bàn gōng hái

guān Lu Lun
  xiāo hàn zhèng lián fēijiāng yòu guīzàn huān tóng bèi dài cháo
   shān yíng jūn wǎn fēng hòu huǒ wēihái dāng yàn líng xiè shǒu guāng huī

guān Lu Lun
  èr zhí táo gōngguī chéng mèng tóngliǔ chuí píng yuè fēng
   hùn wēi cháng zài qīng zhì xióngyìng chī xiàng zhěkōng chén zhōng

guān Lu Lun
   mào chéng yán xùnjīn shēng chēng shàng cáiliè yán qīng cǎo yǎnzhòu yáng kāi
   pān xiàn huā tiān méi jiā zàn láishuí zhī wàng 'ēn zhěkōng zhú rén huí

guān Lu Lun
  gōng wén lín xià biéwèi zhì zhān cháng 'àn shēng jìnjiāng tiān hóng yǐng cháng
   pèi wéi zōng lǎn màntōu 'ài fāng xiāngyáo xiǎng cóng gōng hòuchēng róng zài shàng táng

guān Lu Lun
   shòu yǎn shuāi yánhuī guāng jiānwǎn liáng jīng shuǐqīng zhòu shāng shān
   xíng jìng féng huā tánqín jiàn háiwéi yìng nóng hòuxiāng lǎo jūn xián

guān Lu Lun
   zài táo gōngnán suí wàn fēngméi huā chéng xuě lǐng shù dāng jiā tóng
   yǎn huāng shān xiàtián kāi zhōngsuì zhōng shū shàn yìng bēi tóng

guān Lu Lun
  xiǎo yuè tóng méng yìng shuǐ guānshuǐ biān yīn dào yáng shānqiān sōu cái huò zhū qiáo xià
   yán qīng jiāntǎn dìng féng pān lìng zuìshàng lóu yìng bàn gōng xián
   huān ruò wèn nán xíng zhī niàn tiān hái

guān Lu Lun
  fèng chú lián měi wáng sūncǎi róng zhuāng sài yuánjīn dǐng duì yán diào shàn
   biān yǐn xíng xuānbīng jīng mǎn zhào qiān fēng fán
   gèng shuō nóng jiāng zhàngǎn chí sòng qìng chén hūn
sài xià zhī 'èr
sài xià zhī sān
sòng duān
wǎn 'è zhōu
sài xià zhī
sài xià zhī
sòng wéi liáng shàng rén guī jiāng nán zuò yǐng shàng rén
sòng hán hái biān
sòng zhōng jiàoshū guī chǔ zhōu jiù shānzhōng xiān guān shì
sòng péi jūn wèi zhū xiān jūn yuán xiāng jiù pàn guān
sòng dèng zhōu cuī zhǎngshǐ
sòng yán tiě péi pàn guān shǔ
sòng wèi guǎng xià guī yáng zhōu
sòng pān shù yìng hóng xià guī jiāng nán
sòng cóng jiù chéng xiàn chéng guǎng guī shǔ
sòng sòng jiàoshū xuān zhōu
sòng zòng bié jià jiā yuán wài láng què cháng zhōu
sòng yuán zàn zhòng rèn lóng mén xiàn
sòng suì wèi yáng
sòng dān yáng zhào shàofǔ jǐshìzhōng juān qīn
sòng tán wáng míng
sòng chén míng píng xiàn
sòng shēn zhèng wǎng nán yíng qīn jiān zhào zhōubìng jiǎn qián yáng míng
sòng shàng shū láng jūn kūn shì cóng guī jìn huá zhōu