zá qū gē cí · qiè bó mìng Potpourri Songs concubine (usu
nǐ sài wài zhēng xíng draft Beyond the borders Zheng line
lú wěi bulrush
tián shè qū Taya song
xiāng fēi yuàn Resentment Xiang Concubine
cháng mén yuàn 'èr shǒu Nagato complain 2
yòu suǒ sī( yī zuò cháng xiāng sī) have one's thoughts 1 for long lovesickness
duǎn gē canticle
yù gōu shuǐ A ditch which flows through the imperial garden water
shàonián xíng 'èr shǒu Youngster Line 2
sài shàng qū Song of the Frontier
cháng 'ān dào an Road
luò yáng dào Luoyang Road
dù guān shān consideration fortress and mountains
chū zì jì běi mén xíng
cóng jūn xíng Attest Row
gǔ huǐ cóng jūn xíng Ancient regret Attest Row
hú jiā qū Hu Jia Qu
rù sài Into the plug
yóu xiān Fairy
gē( yī zuò liáng zhōu xíng) A song for Liangzhou line
jīng gù luò chéng After it Lo City
jīn líng Jinling Tomb
jīn líng huái gǔ Jinling Tomb meditate on the past
|
gǔ shī ancient style poetry
yuǎn wén běn jùn xíng chūn dào jiù shān 'èr shǒu
王贞白
yī shēn cóng huàn liú jīng yì, wǔ mǎ yáo wén dào jiù shān。 yǐ lǐng yān xiá guāng yě jìng, shēn cán lǎo yòu hòu chái guān。 qīng fēng jiè xiǎng sōng yún wài, huà sǔn tíng huī shuǐ shí jiān。 dìng yǎn xī míng zài tú chuán, gòng zhī xuān gài cǐ dēng pān。
|
【wénjí】sōng shù【zīliàoláiyuán】 juàn 701_46
|
|