唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
赠清漳明府侄聿
赠清漳明府侄聿
赠清漳明府侄聿
zèng qīng zhāng míng zhí

李白


   bǎi wàn tiáo zhōng zhōutiān kāi qīng yún wéi cāng shēng yōu
   xiǎo qiě dāo zhù pēng niúléi shēng dòng jìnghuì qīng zhāng liú
   xián yǒng táng yáotuō luò yǐn zān xīn tiān zhēnfēng yóu tài
   niú yáng sàn qiān qǐn jiōng wèn ránxián rén zǎi
   shù táo chuí yīn liú fēn rào shuǐsāng zhè lián qīng yún
   zhào róng lóng zhòu chéng qúnqiāo míng zhùbǎi shēng xiāng wén
   sòng niǎo xià jiēgāo dào zhì biān guà yán zhīshì chǐ chì .
   qín qīng yuè dànghùrén fēng shìcháng xiào yántáo rán shàng huáng
   bái bīng shuǐ zhōng jiàn qīngqīng guāng dòng háo jiǎo jié zhào qún qíng
   zhào běi měi jiā zhèngyàn nán gāo míngguò lǎn xíng yáoyīn zhī sòng shēng

【zīliàoláiyuán】 juàn 168_27


fàbiǎopínglún