běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
杨万里 Yang Wanli
宋代
(1127~1206)
dì
I
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
...
[XII]
...
[XXIII]
...
[XXXIV]
...
[XLV]
...
[LVI]
...
[LXVII]
...
[LXXVIII]
...
[LXXXIX]
...
[100]
...
[CXI]
...
[CXXII]
...
[CXXXIII]
...
[CXLIV]
...
[CLV]
...
[CLXVI]
...
[177]
yè
zhāo
jūn
yuàn
·
hé
yǔ
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
hǎo
shì
jìn
Good near
shuǐ
diào
gē
tóu
Shuidiaogetou
niàn
nú
jiāo
Stories of
wǔ
líng
chūn
Wu Ling Chun
zhāo
jūn
yuàn
Lamentations of Lady Zhaojun
yì
qín
'
é
Same Name
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
guī
qù
lái
xī
yǐn
Go back Come back Citation
hǎo
shì
jìn
(
qī
yuè
shí
sān
rì
yè
dēng
wàn
huā
chuān
gǔ
wàng
yuè
zuò
) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
wǔ
líng
chūn
Wu Ling Chun
ān
lè
miào
tóu
Cushion Temple Head
àn
liǔ
An Liu
àn
shā
Shore sand
àn
shù
'
èr
shǒu
àn
shù
'
èr
shǒu
bā
yuè
shí
'
èr
rì
yè
chéng
zhāi
wàng
yuè
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
bā
yuè
shuò
xiǎo
qǐ
qù
biàn
xíng
lǐ
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
jùn
pǔ
cán
xuě
sān
shǒu
杨万里
nán
fēng
róng
xuě
běi
fēng
níng
,
wǎn
rì
chéng
tóu
sì
kě
dēng
。
mò
dào
xuě
róng
biàn
wú
jì
,
xuě
róng
chéng
shuǐ
shuǐ
chéng
bīng
。
fàbiǎopínglún