宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅 To drink entwist Mumeplant japanese To a light shining near the wall of As if as (if) Plum
醉後题壁 To drink write on the wall
醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首
醉眠夜闻霜风甚紧,起坐达旦二首
醉卧海棠图歌赠陆务观 Zuiwo Begonia map View in Lu Song gifts
醉吟 Drunk Yin
醉吟二首 Drunk Yin 2
醉吟二首 Drunk Yin 2
昨日访子上,不遇。裴回庭砌观木犀而归,再以七言乞数枝 Yesterday Child on the visit Fail to achieve one's success Pei Ting puzzle concept back then returned, Osmanthus Seven Beg of flowers
左藏南库西庑下纸合负暄戏题 Left under the possession of Nan Kuxi veranda of paper together Negative xuan Movie title
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
武陵春 Wu Ling Chun
多首一页
古诗 ancient style poetry
醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅

杨万里


  老子年来画入神,凿空幻出墨梅春。
  壁为玉板灯为笔,整整斜斜样样新。


【北美枫文集】梅花
发表评论