dài bēi bái tóu wēng On behalf of the grief anemone
héng chuī qū cí · rù sài The music diction Into the plug
xiānghè gē cí · jiāng nán qū bā shǒu In proper proportion songs river one of the two forms operas inthe yuan dynasty Eight
xiānghè gē cí · cǎi sāng In proper proportion Songs to gather mulberry leaves
xiānghè gē cí · cóng jūn xíng
jiāng jūn xíng hadorwould Military Bank
cóng jūn xíng Attest Row
chūn nǚ xíng Spring female line
gū sōng piān Lone Pine Posts
sōng yuè wén shēng Songyue Wen Sheng
qiū rì tí rǔ yáng tán bì Autumn Question Ruyang Wall Lake
yè hàn shì zǔ miào Ye Han Shi Temple
wū shān huái gǔ Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges meditate on the past
guī shān return to the mountain
dài guī rén chūn rì s apartment were Spring
shǔ chéng huái gǔ Shu Cheng meditate on the past
luò chuān huái gǔ
chūn rì xíng gē Spring walk and snivel at the same time
dǎo yī piān Daoyi articles
gōng zǐ xíng Son line
dài qín nǚ zèng xíng rén
luò zhōng qíng yuè sòng yīn sì rù guān Sent in the clear Luo Yin 4 months Entry into
lǎn jìng View mirror
wǎn chūn late spring
|
|
gǔ shī ancient style poetry
xiānghè gē cí · cǎi sāng
刘希夷
yáng liǔ sòng xíng rén, qīng qīng xī rù qín。 qín jiā cǎi sāng nǚ, lóu shàng bù shèng chūn。 yíng yíng bà shuǐ qū, bù bù chūn fāng lǜ。 hóng liǎn yào míng zhū, jiàng chún hán bái yù。 huí shǒu wèi qiáo dōng, yáo lián shù sè tóng。 qīng sī jiāo luò rì, xiāng qǐ nòng chūn fēng。 xié lóng cháng tàn xī, wēi yí liàn chūn sè。 kàn huā ruò yòu qíng, yǐ shù yí wú lì。 bó mù sī yōu yōu, shǐ jūn nán mò tóu。 xiāng féng bù xiāng shí, guī qù mèng qīng lóu。
|
【wénjí】liǔ shù【zīliàoláiyuán】 juàn 19_34
|
|
|