qín lóu yuè( sòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìng( wǎn tiào)
yú měi rén( duì jú)
yú měi rén( sòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
yú měi rén( fàn zhōu dōng xià)
yú měi rén( jì jì chuān)
jiǎn zì mù lán huā( jì tián bù fá) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jì zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn zì mù lán huā( yí kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng( lì chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāng( jiǔ rì) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
mù lán huā màn( léi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò bó( yòu shǎng cán méi)
tà suō xíng( wǎn chūn)
zhè gū tiān( cáo chéngxiàng dàn rì) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
hóng lóu màn( zèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng màn( fèng lín yuán cí)
|
gǔ shī ancient style poetry
yòu cì zhú zhěn yùn
吴则礼
xián chán guàn nǎo píng tóu nú, yáo qǔ yú ròu fēng qí fū。 hú wéi diào wěi lǎn xiāng rǔ, huà zuò qīng shì xíng yǐ kū。 bù xǔ biàn pú dēng qú shū。 yóu néng jué nù qì fān dǐng wú, jù shì chuān yōng yí yù tú。 xián liú pō pō chuān cháng pú, fū rén yī xiào hū yǔ yú。 māsā chū yù lùn mèng shì, yòu dǐ dān dān 'ér huī xū。 ǒu cóng mán téng luò wú huì, shì niān zhī tóu dāng táo wǎ, xiāng xiàn zhì guò qīng cǎo hú。 lǎo fū dé cǐ liáng zì chēng, shú shuì bù guǎn chī 'ér hū。
|
【wénjí】chán
|
|