běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
释慧晖 Shi Huihui
宋代
dì
I
II
III
IV
V
VI
yè
dá
yún
jū
xī
hé
shàng
jì
Dayunjuxi Bonze Buddhist hymn
hé
fú
róng
hé
shàng
sì
jù
jì
sòng
·
jiě
zhēn
kū
gǔ
yín
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Jiezhen Skeleton chant
hé
fú
róng
hé
shàng
sì
jù
jì
sòng
·
miào
chàng
bù
gān
shé
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Miaochang Not having any tongue
hé
fú
róng
hé
shàng
sì
jù
jì
sòng
·
sǐ
shé
jīng
chū
cǎo
and Hibiscus Bonze Siju Hymns Sishejingchucao
hé
fú
róng
hé
shàng
sì
jù
jì
sòng
·
tiě
jù
wǔ
sān
tái
hé
xiān
shī
hóng
zhì
hé
shàng
wǔ
zhuànwèi
sòng
·
jīn
zhēn
qù
fù
lái
And Confucius Hongzhi Bonze five Displacement eulogy Tiger lily buds To come again
hé
xiān
shī
hóng
zhì
hé
shàng
wǔ
zhuànwèi
sòng
·
qín
gōng
zhào
dǎn
hán
And Confucius Hongzhi Bonze five Displacement According to Chung Qingong appall
hé
xiān
shī
hóng
zhì
hé
shàng
wǔ
zhuànwèi
sòng
·
shēn
yán
cáng
bái
'
é
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement Songshenyancang White-fronted
hé
xiān
shī
hóng
zhì
hé
shàng
wǔ
zhuànwèi
sòng
·
wǔ
tiān
yín
zhú
huī
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement eulogy Pentad Yinzhuhui
hé
xiān
shī
hóng
zhì
hé
shàng
wǔ
zhuànwèi
sòng
·
xiá
lǐ
qīng
shé
hǒu
and Confucius Hongzhi Bonze five Displacement Songxiali Green snake Roar
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
shí
shǒu
jì
sì
shǒu
jisishou
jì
sì
shǒu
jisishou
jì
sì
shǒu
jisishou
jì
sì
shǒu
jisishou
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
jì
sòng
sì
shí
yī
shǒu
释慧晖
zhuàng
yuè
jīnzhāo
bàn
yuè
míng
,
shàng
lái
nà
zǐ
yǎn
xǐng
xǐng
。
nán
mán
zhòng
yǎn
bìng
táng
kēi
,
hé
hé
dòng
jiā
'
ér
zǐ
qíng
。
【wénjí】
yuè
liàng
fàbiǎopínglún