huǒ liàn jì mò de rén zuò zhe kàn huā Fiery Lone People sitting See the flowers
fó wài yuán Buddha outskirt
guì zú aristocracy
dāng xī fēng zǒu guò equal West go
shēng mìng head
dù dié official permit to become a monk (nun) and join a monastery
wèi tí No title
fàn yīn Pure Sound
xí fù daughter in law
zuì xī liú yù Drunk River basin
gǎng yè
guī háng qū Homing song
yǔ sī drizzle
biān sài zǔ qū border area cento
tiān chuāng scuttle
qíng fù concubine
zhī fēng cǎo Know the wind grass
sì yuè zèng lǐ april bounty
chuāng wài de nǚ nú window Extern slave girls
shuǐ xiàng Water Lane
yè gē Song of the Night
nán hǎi shàng kōng
fǔ shí just to stoop and gather
shān wài shū Hill outside the book
|
xiàn dài shī Modern Poetry
huǒ liàn jì mò de rén zuò zhe kàn huā
郑愁予
fén jiǔ gē yòng yǐ liàn qíng
rán nèi piān jù yǐ liàn xìng
liàn xìng qíng zhī wéi jiàn zhě liǎng rèn
ér liàn jiàn zhī hòu yòu rú hé jiù
liàn liàn huǒ de zì jǐ bā
liàn zì jǐ chéng wéi róng qì
bù zài shì zì jǐ 'ér shì
dà shí ruò xū
cǐ suǒ wèi lú huǒ chún qīng
shì róng fēi 'é jí xīng chuǎng rù
guò yǐn 'ér bù
fén shēn
|
|
|