qín lóu yuè( sòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìng( wǎn tiào)
yú měi rén( duì jú)
yú měi rén( sòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
yú měi rén( fàn zhōu dōng xià)
yú měi rén( jì jì chuān)
jiǎn zì mù lán huā( jì tián bù fá) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jì zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn zì mù lán huā( yí kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng( lì chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāng( jiǔ rì) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
mù lán huā màn( léi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò bó( yòu shǎng cán méi)
tà suō xíng( wǎn chūn)
zhè gū tiān( cáo chéngxiàng dàn rì) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
hóng lóu màn( zèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng màn( fèng lín yuán cí)
|
gǔ shī ancient style poetry
zèng wáng zǐ hé
吴则礼
èr nián zǐ sài tóu, rì rì sī dū liáng。 guī lái xiàng qīng huái, bái yú chū bǎo shuāng。 zǒu mǎ tuō pèi tóu, qiān qí xiàng shā chǎng。 bù rú bǎ xiè 'áo, qī mào hū jiǔ shāng。 yào tīng 'ā yàn gē, tuí rán yǐ hú chuáng。 héng 'é yī xiào càn, yùn cǐ jiǔ yuè liáng。 miǎn huái qù cóng jūn, zhǐ yǐng tiān yī fāng。 shuí lìng tóu lǎo mèng, yóu chà dēng tài xíng。 cǎi cǎi dōng lí huā, qí xiāng hé yáng yáng。 zhāo huá huàn jīng luán, yù zhī kuàng zài bàng。 zì cán lǎo bù jiě, zhù jù shuō xiǎo zhuāng。 dú zhī zhé chǐ jī, shàng kě zhuī 'èr wáng。
|
|
|