唐代 王贞白 Wang Zhenbai  唐代  
· qiè mìng Potpourri Songs concubine (usu
sài wài zhēng xíng draft Beyond the borders Zheng line
wěi bulrush
tián shè Taya song
xiāng fēi yuàn Resentment Xiang Concubine
cháng mén yuàn 'èr shǒu Nagato complain 2
yòu suǒ zuò cháng xiāng ) have one's thoughts 1 for long lovesickness
duǎn canticle
gōu shuǐ A ditch which flows through the imperial garden water
shàonián xíng 'èr shǒu Youngster Line 2
sài shàng Song of the Frontier
cháng 'ān dào an Road
luò yáng dào Luoyang Road
guān shān consideration fortress and mountains
chū běi mén xíng
cóng jūn xíng Attest Row
huǐ cóng jūn xíng Ancient regret Attest Row
jiā Hu Jia Qu
sài Into the plug
yóu xiān Fairy
zuò liáng zhōu xíng) A song for Liangzhou line
jīng luò chéng After it Lo City
jīn líng Jinling Tomb
jīn líng huái Jinling Tomb meditate on the past
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
yún zhǎnglǎo

王贞白


  yǎn niè yún shànglái cān chū shì sēngsōng gāo bàn yán xuězhú bīng
   shuō yòu wéi fēi chuán jìn dēngliǎo rán fāng cùn nèiyìng zhǐ jiàn nán néng


【wénjí】sōng shù

【zīliàoláiyuán】 juàn 701_41


fàbiǎopínglún