唐代 李白 Li Bai  唐代   (701~762)
mán Song Form
qín 'é Same Name
jìng IN THE QUIET NIGHT
fēng archaism
gōng No public cross the river
shǔ dào nán Hard Roads in Shu
liáng yín Liang Fu Yin
Wu Yeti
jiāng jìn jiǔ Bringing in the Wine
yuǎn bié apo- leave
xíng xíng yóu qiě liè piān Trekking Youqieliepian
dēng jīn líng fèng huáng tái On Climbing in Nanjing to the Terrace of Phoenixes
xíng nán zhī The Hard Road
mèng yóu tiān lǎo yín liú bié Tianmu Mountain Ascended in a Dream
xuān zhōu xiè tiǎo lóu jiàn bié jiàoshū shū yún A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU
zèng wāng lún To Wang Lun
zuò jìng tíng shān Alone Looking at the Mountain
zǎo bái chéng Through the Yangzi Gorges
xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI
yuè xià zhuó Drinking Alone under the Moon
chūn IN SPRING
guān shān yuè THE MOON AT THE FORTIFIED PASS
shí chūn BALLADS OF FOUR SEASONS: SPRING
shí xià Ballads of Four Seasons: Summer
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
chūn péi yáng jiāng níng zhū guān yàn běi gǎn zuò

李白


   wén yán guāng pān lóng yàn jīng lóu chuán tiān jìngzhàng diàn kāi yún
   jūn wáng fēng fēng pèi yán nián xiàn jiā zuòmiǎo shī rén
   lái zhōng shān yáng zǎi qīng fēngfāng shēng téng hǎi
   yīng liáo mǎn zuòcàn ruò qióng lín shǒu nòng dǎo jǐngé méi zhuì míng zhū
   xīn xián cǎi yuán jiāo . rào yún hàntīng zhě jiē huān
   cáo cáoyán yuè fèi shēng zhī gōng yuànjīn nǎi rén qiáo
   gǎn quàn shāngyuàn jūn piáo róng shèng dāng zuò lìng hòu xián

【zīliàoláiyuán】 juàn 179_18


fàbiǎopínglún