宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
qín lóu yuèsòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìngwǎn tiào
měi rénduì
měi rénsòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
měi rénfàn zhōu dōng xià
měi rén chuān
jiǎn lán huā tián ) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huā Jianzimu orchid
jiǎn lán huājiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn lán huā kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāngjiǔ ) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
lán huā mànléi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò yòu shǎng cán méi
suō xíngwǎn chūn
zhè tiāncáo chéngxiàng dàn ) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè tiān Partridge days
zhè tiān Partridge days
hóng lóu mànzèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng mànfèng lín yuán
duō shǒu yī yè
shī ancient style poetry
yuán lǎo jiàn guò yīn xīn shī

吴则礼


   fēng dòng hǎi luò péng yōu
   shāo huí zhǎngzhě chēliáo xiāo yōu
   tuō jīn 'ò xīn shīshuǎng líng gāo qiū
   xiāo rán piào zhuǎn wén yōng diāo sōu
   lǎo yóu zhuàng shú chóu
   xiào céng wèi jué bēi yān liú
   suì wǎn jīng dào 'ér yáo xiū
   shū xiézhuó jiǔ gòngxiàn chóu
   píng shēng shān lín jué gōng jǐn qiú
   huáng dēng xiàn pēng quán niú

   niàn zuǒ wéi yǐn hān pèi gōu
   cāng huì shǒu shì fēi rén móu
   bái yóu tíng zhōu
   sàn qián jiànjiāng tiān yún chóu

fàbiǎopínglún