qín lóu yuè( sòng bié) give a send-off party
jiāng lóu lìng( wǎn tiào)
yú měi rén( duì jú)
yú měi rén( sòng cháo shì dào) the field [red] poppy Send Chao Sik Road
yú měi rén( fàn zhōu dōng xià)
yú měi rén( jì jì chuān)
jiǎn zì mù lán huā( jì tián bù fá) Jianzimu orchid Send Fields No cutting
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jì zhēn níng) Jianzimu orchid Send real Ning
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā Jianzimu orchid
jiǎn zì mù lán huā( jiǎn tiān yǒu) Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
jiǎn zì mù lán huā( yí kàng zhī) Jianzimu orchid Yi-Kang of the
mǎn tíng fāng( lì chūn) Man Ting Fang the Beginning of Spring
mǎn tíng fāng( jiǔ rì) Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
mù lán huā màn( léi xiá dào zhōng zuò) Magnolia huaman mine Pass In for
zuì luò bó( yòu shǎng cán méi)
tà suō xíng( wǎn chūn)
zhè gū tiān( cáo chéngxiàng dàn rì) Partridge days a company Prime minister Birthday
zhè gū tiān Partridge days
zhè gū tiān Partridge days
hóng lóu màn( zèng tài shǒu yáng tài wèi) Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
shēng shēng màn( fèng lín yuán cí)
|
gǔ shī ancient style poetry
cì gōng cǎi zèng tài xī xiān mì yún tuán yùn
吴则礼
tài xiōng yuǎn cóng fāng guǎng lái, jǐn dǎ jiǎo bēng qiào cǎo xié。 táng tóu lǎo rén wèi xiāng jiàn, dào yǎn xīn zhī rú dí miàn。 shān jiān wǔ bǎi dà dì zǐ, pú shè lǔ gōng bàn néng shì。 qiě shāo tānɡ dǐng shì zhōng { zuǒ shuǐ yòu líng }, píng zhàng 'ā xiān guī jǔ sì。 cóng lín liáng dòng quán yǔ hóng , xì wéi yùn yǔ yì fù gōng。 zéngshēn táo xiè dé yī dī, qī yú shū sǔn yào xǐ dí。 báifà jiā cuī zhǐ yào xián, mèng xiǎng lián chuáng liù chǐ dān。 qǐ tú nà pèi wěi léi zuò, gòng shǒu wéi lú huáng dú huǒ。
|
|
|