宋代 黄裳 Huang Chang  宋代   (1044~1130)
桂枝香(延平閣閑望) Gui xiang Yanping Court Look busy
桂枝香 Gui Xiang
新荷葉(雨中泛湖) New lotus leaf Rain Extensive Lake
漁傢傲(詠月)
漁傢傲(春月)
漁傢傲(夏月)
漁傢傲(秋月)
漁傢傲(中秋月)
漁傢傲(鼕月)
漁傢傲(新月) Yu Jia Ao crescent
漁傢傲(斜月) Yu jia ao Oblique month
永遇樂(玩雪)
永遇樂(鼕日席上)
驀山溪(臘日遊堯山)
喜朝天(臘中雪後東湖閑宴) To be fond of overturned After the Prince in Snow East lake Busy Feast
錦堂春(玩雪)
霜葉飛(鼕日閑宴)
水竜吟(方外述懷) Shuilong yin Buddhist,Taoist monks Huai above
蝶戀花(牡丹) Butterfly in Love peony
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花(東湖)
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
古詩 ancient style poetry
蝶戀花

黄裳


  忽送林光禽有語。
  飛入遙空,失素歸洲鷺。
  照處無私清望富。
  餘輝不惜人人與。
  
  玉繩欲到中天路。
  且待飛觴,緩緩移瓊步。
  花下影圓良夜午。
  東南樓上還相顧。
  

發表評論