北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
北宋
寇准 Kou Zhun
北宋
(961~1023)
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
頁
甘草子 Licorice child
踏莎行 Tasha Hang
陽關引
點絳唇 Point Jiangshouju lip
蝶戀花 Butterfly in Love
巴東寒食 Padang Cold Food
巴東書事
巴東縣齋秋書 Badong county fast Autumn Books
巴東驛秋日晚望 Padang remount stations Autumn Night looking
巴東有感
邊城春望 cities on the border Spring Hope
病中書 Book disease
殘月 crescent
殘月 crescent
草 grass
長安春日 Chang'an Spring
長安春書 Chang'an Spring Books
長安春望感懷 Chang'an Spring Hope recall with emotion
長安書事 Chang'an Book thing
長郊雨餘遠樹減翠新蟬忽鳴激耳嘹唳久客孤坐情如何哉形之於文聊以自遣
成安感秋 Shing Feeling fall
成安秋望 Shing Qiu Wang
成安秋望有懷 Shing Qiu Wang Are pregnant
池上秋書 Ikegami Autumn Books
多首一頁
古詩 ancient style poetry
踏莎行
寇准
春色將闌,鶯聲漸老。
紅英落盡青梅小。
畫堂人靜雨濛濛,屏山半捲餘香裊。
密約瀋瀋,離情杳杳。
菱花塵滿慵將照。
倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。
發表評論