北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
宋代
曹冠 Cao Guan
宋代
第
I
II
III
IV
頁
漢宮春(梅) Spring palace plum
鳳棲梧(牡丹) Only to find out peony
鳳棲梧(蘭溪) Only to find out Lanxi
鳳棲梧(會於香閣,適令丞有違言,賦此詞勸之) Only to find out Surge in House will have appropriate Ling Cheng Unreasonable words Fu advised of the word
鳳棲梧(尋芳,飲於小園原名蝶戀花) Only to find out To go on a picnic for viewing flowers Drink in Small garden garden neenee Butterfly in Love
夏初臨 Pro early summer
夏初臨(婺州郡圃) Pro early summer beautiful State and prefecture garden
夏初臨 Pro early summer
風入(雙溪閣觀水) Few play Sungai Court View Water
霜天曉角(清高堂看山) Cold weather xiaojiao Morally lofty or upright Church View Mountain
霜天曉角 Cold weather Xiaojiao
霜天曉角 Cold weather Xiaojiao
喜朝天(綺霞閣即踏莎行)
喜朝天 to be fond of Overturned
浣溪沙(柳) Huanxi Shaliu
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
朝中措(茶)
朝中措(湯) Chao zhongcuo soup
念奴嬌 Stories of
念奴嬌(縣圃達觀賞岩桂) Stories of County nursery Resilience Tour Rock Gui
念奴嬌(述懷和趙宰通甫韻) Stories of Huai above and Zhao zai Fu Yun Tong
念奴嬌(詠中月) Stories of chant within Moon
西江月(香閣) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Akika Court
多首一页
古詩 ancient style poetry
喜朝天
曹冠
翠老紅稀,歌慵笑懶。
溟_煙雨鞦韆院。
芹泥帶濕燕雙飛,杜鵑啼訴芳心怨。
座客分題,傳觴迭勸。
送春惜情何限。
不惆悵怨春歸,明年春色重妍暖。
【北美枫文集】
杜鵑鳥
发表评论