xī jiāng yuè( shì zhōng yàn) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Said Tadahiko
xī jiāng yuè( fàn zhōu)
shuǐ diào gē tóu( yóu sān dòng) Shuidiaogetou Tour three holes
shuǐ diào gē tóu( hóng méi) Shuidiaogetou Plum
shuǐ diào gē tóu Shuidiaogetou
zhè gū tiān( mèng xiān) Partridge days Dream Magazine
hǎo shì jìn( yán guì)
hǎo shì jìn( jǐ chǒu chóngyáng yóu léi fēng) Good near Ji Chou The double ninth festival Yu Lei Feng
hǎo shì jìn( dēng huā)
lán líng wáng( hán bì) Emperor and the assassin Hanbi
yàn táo yuán( yóu hú) Yan Yuen You Hu
yàn táo yuán Yan Yuen
xī fāng fěi( shù huái) pity, regret, rue, begrudge Fragrance of flowers and grass Huai above
jiāng shén zǐ( nán yuán)
mò shān xī( jiǔ rì) suddenly coulee the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
mò shān xī( jiàn hú)
mò shān xī( gàndào wù zǐ qiū yóu hán bì) Suddenly coulee Artery Leisure Fall camp Hanbi
mò shān xī( dù jiāng yǒng cháo) Suddenly coulee Cross the river Chao Yong
mò shān xī( jiǔ rì) suddenly coulee the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
dōng pō yǐn( jiǔ rì) Su cited the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
shuǐ lóng yín( méi)
mǎn jiāng hóng Azolla
mǎn jiāng hóng Azolla
guì piāo xiāng( yuán míng huā xīn dòng) laurel Waft Element Name flower palpitation
|
|
gǔ shī ancient style poetry
xī jiāng yuè( shì zhōng yàn)
曹冠
qiū jì _ é 'èr bā, hán guāng bī sàn fú yún。 xiǎo shān cóng guì tù qīng fēn。 yóu dài chán gōng fēng yùn。 yīn niàn liǎng dēng xiān jí, ēn zhān yǔ lù fāng xīn。 rǔ jīn miào suì yǐ néng wén。 zǎo zhé gāo zhī róng fèn。
|
|
|
|