宋代 葛胜仲 Ge Shengzhong  宋代   (1072~1144)
江神子(初至休寧鼕夜作) Jiang, son of god Xiuning winter to early night work
蝶戀花(二月十三日同安人生日作二首) Butterfly in love february Thirtieth day of a month Tongan Life For 2 days
蝶戀花 Butterfly in Love
臨江仙(尉薑補之托疾臥傢作) Lin jiangxian (surname) Jiang buzhi Plead illness Home for lying
漁傢傲(初創真意亭於南溪,遊陟晚歸作)
漁傢傲 Yu Jia Ao
鷓鴣天(九月十三日攜傢遊夏氏林亭燕集作,並送湯詞) s Ting-Yin and sent word soup
鷓鴣天 Partridge days
點絳唇(縣齋愁坐作)
行香子(愁況無聊作)
訴衷情(友人生日) Complain heartfelt emotion friend a birthday [Christmas] gift
水調歌頭(程良器嘉量別賦一闋紀泛舟之會,往返次韻) Shuidiaogetou Liang Cheng Ka volume of other devices for a tie down Chi Fu Go boating The Council Trip write and reply in poems according to original poem's rhyming words
水調歌頭 Shuidiaogetou
水調歌頭 Shuidiaogetou
木蘭花(與諸人泛溪作)
滿庭霜(任嘗嘗為西安太守,風流名跡,圖經史牒具載,感今懷古作)
醉蓬萊(天寧節作) Drunk a fabled abode of immortals Day to day Ning
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
南鄉子(三月望日與文中諸賢泛舟南溪作) Tone of the south Mar The 15th day of a lunar month And paper Wise Men Go boating South Stream as
浣溪沙(木芍藥詞)
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
西江月(次韻林茂南博士杞泛溪) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Rembau south Doctor (willow) Pan River
多首一頁
古詩 ancient style poetry
水調歌頭

葛胜仲


  下瀨驚船駛,揮塵恐尊空。
  誰吹尺八寥亮,嚼徵更含宮。
  坐愛金波瀲灧,影落蒲萄漲緑,夜漏盡移銅。
  回棹攜紅袖,一水帶香濃。
  
  坐中客,馳雋辨,語無同。
  青鞋黃帽,此樂誰肯換千鐘。
  岩壑從來無主,風月故應長在,賞不待先容。
  羽化尋煙客,傢有左仙翁。
  

發表評論