唐代 李冶 Li Ye  唐代  
湖上臥病喜陸鴻漸至 Lake Be on one's back Xi Lu Jian extremely
寄校書七兄(一作送韓校書)
寄朱放(一作昉) Lodge at zhu fang 1 to Fang
送韓揆之江西(一作送閻伯鈞往江州) Han Kyu-delivery of Jiangxi One to send to Jiangzhou Yanbo Jun
道意寄崔侍郎 Road intention Send Cui assistant minister
從蕭叔子聽彈琴,賦得三峽流泉歌 Hsiao Brother-in-law Tin to play or strum a lute or other stringed instrument Fu De The three gorges (qutang gorge, wu gorge and xiling gorge) of the yangtze river Water Flowing Down a Song
相思怨 Tang Poetry
感興 Invigoration
恩命追入,留別廣陵故人 En order Chase into Give souvenir on parting Guangling decedent
八至
送閻二十六赴剡縣
得閻伯鈞書
結素魚貽友人 Results prime fish bequeath friend
偶居 Even the Home
明月夜留別
春閨怨 life Boudoir
句 sentence
薔薇花 rose
柳 willow
多首一頁
古詩 ancient style poetry


李冶


  最愛纖纖麯水濱,夕陽移影過青蘋。東風又染一年緑,
  楚客更傷千裏春。低葉已藏依岸棹,高枝應閉上樓人。
  舞腰漸重煙光老,散作飛綿惹翠裀。


【北美枫文集】柳樹

【資料來源】 888_18


發表評論