北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
熊皎 Xiong Jiao
唐代
鼕日原居酬光上人見訪 Winter Indigenous Pay-ray buddhist monk your visit
早梅 Early Mei
懷三茅道友 Huaisanmao Addicts
贈胥尊師 Xu gifts respect the teacher
句 sentence
湘江曉望 Xiangjiang River Xiao Wang
早行 Morning line
遊嵩山 swim Songshan, the highest and central peak of the Five Sacred Mountains (or Five Peaks), located in Hunan
九華望廬山
道傍 Road Pong Song
月中桂 Mid-Gui
多首一页
古詩 ancient style poetry
湘江曉望
熊皎
笙歌歡罷散離筵,水色朦朧蘸宿煙。山響疏何處寺,
火光收釣下灘船。微過島侵微月,古岸平江浸遠天。
歸夢已闌風色動,孤帆仍要住無緣。
【资料来源】
886_13
发表评论