唐代 于武陵 Yu Wuling  唐代  
橫吹麯辭·洛陽道 The music diction Luoyang Road
早春山行 early life Mountain Line
宿友生林居因懷賈區 Su sheng Forest home By Huai Jia District
贈賣人 Song of people selling gift
友人南遊不因而有寄 Friend You do not return to South So Have sent
送酇縣董明府之任
山上樹 Hill tree
長信宮二首 Changxin palace 2
東門路 east contact
江樓春望
洛中晴望 Wang Qing Luo in
西歸 Seogui
南遊 South Tour
南遊有感 South Tour Thoughts
夜泊湘江 Night Xiangjiang River
客中 Visitor
夜尋僧不遇(一作夜尋僧,僧遊山未歸) dark Find monk fail to achieve one's success 1 for the night Find monk bonze Swim mountain Not return
訪道者不遇(一作訪僧不遇) Interview road person fail to achieve one's success 1 for s visit fail to achieve one's success
贈王隱者山居(一作贈隱者)
寄北客 Send North off
寄友人 lodge at friend
夜與故人 Night and Decedent allo-
故人 allo- decedent
送客東歸 See sb. to the door East return
多首一页
古詩 ancient style poetry
友人南遊不因而有寄

于武陵


  相思春樹緑,鄰里里程亦依依。鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
  桂花風半落,煙草蝶雙飛。一無消息,水南車跡稀。

【资料来源】 595_4


发表评论