唐代 李涉 Li She  唐代  
雜麯歌辭·鷓鴣詞 Potpourri Songs Francolin vocable
雜麯歌辭·竹枝 Potpourri Songs Bamboo
懷古 meditate on the past
詠古 Yong Gu
題清溪鬼先生舊居 Gui problem Cheonggyecheon Baas Old home
感興 Invigoration
山中 in the mountains
寄荊娘寫真
與弟渤新羅劍歌 Yudiboxin LUO Jian Song
六嘆(本六首,今存三首) 6 lament this deposit of the 6 3
春山三朅來 Spring Hill 3 abandon to
牧童詞 Shepherd words
醉中贈崔膺
嶽陽張祜
寄河陽從事楊潛 lodge at Heyang pursue Yang Qian
重登滕王閣 remount Poetic
重到襄陽哭亡友韋壽朋 Weight to cry late friend Weishou Peng Xiangyang
再至長安 Then to Chang'an
贈道器法師 Gift Tao rabbi
廬山得元侍御書 Lushan mountain Yuan Shi was books offered to the emperor for reading
京口送晝之淮南(一作寄贈妓人)
登山 climb
重過文上人院 Resume paper Buddhist monk courtyard
雙峰寺得弟書 An arabian [a bactrian] camel temple Deshedishu
多首一页
古詩 ancient style poetry
潤州聽暮角(一作晚泊潤州聞角)

李涉


  江城吹角水茫茫,麯引邊聲怨思長。
  驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。

【赏析】   詩題一作《晚泊潤州聞角》,與本題恰成補充,說明本詩是羈旅水途之作。
  
    這首絶句,是李涉很有名的即景抒情之作,寫得氣勢蒼涼,意境高遠,通俗凝煉,耐人尋味。
  
    “江城吹角水茫茫,麯引邊聲怨思長。”“江城”,臨江之城,即潤州。這裏雖然是寫耳聞目睹景象,但字行間,都使人感到一個憂憤滿懷的詩人影子。
  
    他伫立船頭,眼望着茫茫江,耳聽着城頭傳來悠揚悲切的邊地樂調。大凡羈途之士,雖非邊地戍卒,總有異地思歸之情。在這一點上,他們的感情是相通的。因而,一聞邊地樂聲,便立刻引起詩人的共鳴,勾起他思鄉歸的綿綿情思。在這裏,詩人巧妙地助於邊聲的幽怨之長和江流的悠長,從形、聲兩個方面着筆,將抽象的心中的思歸之情,作形象具的刻畫。
  
    “驚起暮天沙上雁,海門斜去兩三行。”暮角聲起。江邊沙灘上的鴻雁驚起,而飛受不了遠方。乍看,象是實景的描寫,但仔細品味,這不正是詩人有不得歸,而且天涯海角、越走越遠的真實寫照嗎?詩人居洛陽,方向在潤州的西北;而驚雁是南,越飛越遠。莫說歸,就是連飛雁而通書的指望也沒有哇!“驚起”二字,不言“己”而言雁,是所謂不犯正位的寫法。寫雁的受驚遠飛,實際上也兼含詩人當時“不虞”的遭際。文宗時,詩人曾因事流放康州(治所在今東德慶),此詩很可能是作於遷謫途中。
  
    這首詩,寫得意態自然,寓情於景。乍讀,作品好象完全是按照事物的原貌來寫的,細細味,字字句句都見匠心。詩人選擇生活中最典型最突出的物象,寥寥數筆,便描繪出給人印象極深的一幅畫:江邊的城市、浩渺的江水和驚飛的鴻雁,而畫外則傳來悲涼的畫角聲。在每一物象之中,都使人深深地感受到詩人的哀情和跳動着的脈情,情思含蓄,寄慨深遠。
  
    (傅經順)



【北美枫文集】

【资料来源】 477_53


发表评论