北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
牛僧孺 Niu Sengru
唐代
(779~847)
郊廟歌辭·享太廟樂章·和寧舞 Suburban Lyrics Enjoy royal ancestral temple movement And Ning Dance
樂天夢得有歲夜詩聊以奉和 Happy-go-lucky Dreams may have talked to old Yoshi Feng and
李州遺太湖石奇狀絶倫因題二十韻奉呈夢得、樂天 (a surname) Suzhou (city) lose Taihu rock Odd-shaped Unsurpassed By title Score charm Bong was Dream was happy-go-lucky
席上贈劉夢得 Scholars LIU Meng-have gift
句 sentence
多首一页
古詩 ancient style poetry
席上贈劉夢得
牛僧孺
粉署為郎四十春,今來名輩更無人。休論世上升沉事,
且樽前見在身。珠玉會應成咳唾,山川猶覺露精神。
莫嫌恃酒輕言語,曾把文章謁塵。
【资料来源】
466_3
发表评论