唐代 卢仝 Lu Quan  唐代   (795~835)
樂府雜麯·鼓吹麯辭·有所思 Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction have one's thoughts
雜麯歌辭·自君之出矣 Potpourri songs Since the king of the carry on
月蝕詩 Eclipse poetry
哭玉碑子 Kuyubeizi
觀放魚歌 to look at Released fish cantus
示添丁 Said of childbirth
寄男抱孫 Jinanbaosun
自詠三首 Since wing 3
送王儲詹事西遊獻兵書
送邵兵曹歸江南
寄外兄魏澈
喜逢鄭三遊山
卓女怨 Zhuo women complain
守歲二首 Stay up late on new year's eve 2
新月 crescent
解悶 diversion
揚子津
人日立春 Person days the Beginning of Spring
送尉遲羽之歸宣州
悲新年 sad watch in
憶酒寄劉侍郎 Liu Yi Sakayori assistant minister
白鷺鷥 white bittern
風中琴 Wind piano
感秋別怨 Feeling fall Do not complain
多首一頁
古詩 ancient style poetry
聽蕭君姬人彈琴

卢仝


  彈琴人似膝上琴,聽琴人似匣中弦。二物各一處,
  音韻何由傳。無風質氣兩相感,萬般悲意方纏綿。
  初時天山之外飛白雪,漸漸萬丈澗底生流泉。
  風梅花落輕揚揚,十指幹淨聲涓涓。昭君可惜嫁單於,
  沙場不遠衹眼前。蔡琰薄命沒鬍虜,烏梟啾唧啼鬍天。
  關山險隔一萬裏,顔色錯漠生風煙。形魄散逐五音盡,
  雙蛾結草空嬋娟。中腹苦恨杳不極,新心愁絶難復傳。
  金尊湛湛夜沉沉,餘音疊發清聯綿。主人醉盈有得色,
  座客嚮隅增內然。孔子怪責顔回瑟,野夫何事蕭君筵。
  拂衣屢命請中廢,月照書窗歸獨眠。


【北美枫文集】月亮梅花

【資料來源】 389_7


發表評論