唐代 畅当 Chang Dang  唐代  
南充謝郡客遊澧州留贈宇文中丞 Nanchong Xie County Customer tour Li zhou leave (message) present Yu-wen an official's name
宿報恩寺精捨 lodge for the night Porcelain tower of nanjing teaching room
自平陽館赴郡
天柱隱所重答江州應物 T'ien chu Hidden by Re a Jiangzhou Ying Wu
山居酬韋蘇州見寄 To live away from civilization Pay Way Suzhou (city) See Send
春日過奉誠園(一作麯江,一作玉林園) Spring across Feng cheng park garden uni- Compose Jiang 1 for Yulin Garden Garden
軍中醉飲寄瀋八劉叟(一作杜甫詩) Army drunk drinking send shen 8 Liu Marceau 1 for Du fu poem
偶宴西蜀摩訶池 Even Mo Pond West Shu Yan
奉送杜中丞赴洪州 Hand sb. sth. on a plate prevent An official's name Go Hongzhou
九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭 The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar accompany A surname Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Extensive river banquet Akagishi booth
蒲中道中二首
登鸛雀樓 On The Heron Tower
宿潭上二首 Su Tan on two
別盧綸 allo- Lu Lun
題瀋八齋
多首一頁
古詩 ancient style poetry
春日過奉誠園(一作麯江,一作玉林園)

畅当


  帝裏陽和日,遊人到禦園。暖催新景氣,春認舊蘭蓀。
  詠德先臣沒,成蹊大樹存。見桐猶近井,看柳尚依門。
  獻地非更宅,遺忠永奉恩。又期攀桂後,來賞百花繁。


【北美枫文集】柳樹

【資料來源】 287_6


發表評論