宋代 辛弃疾 Xin Qiji  宋代   (1140~1207)
清平樂·村居 Qingping yue Murai
西江月·夜行黃沙道中 The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Night walk Yellow sand Road
鷓鴣天·代人賦 Partridge days Fu generation
南鄉子·登京口北固樓有懷 Tone of the south Teng Jingkou North-solid building Are pregnant
青玉案·元夕 Qing yuan Lantern Festival
祝英近·晚春 Lovers Near late spring
滿江紅 Azolla
水竜吟·登建康賞心亭 Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
摸魚兒 Mo Yuer
賀新郎·茂嘉十二弟 Congratulate benedict Do Shigeyoshi 10 Younger brother
河瀆神 River profaneness
最高樓 top floor
太常引 Too often lead
南歌子 Southern Poems
摸魚兒 Mo Yuer
摸魚兒(觀潮上葉丞相) Mo yuer Tide Upper lobe prime minister
沁園春(帶湖新居將成) s poem with Lake New home Will become
沁園春(送趙江陵東歸,再用前韻) s poem sent Zhao Jiangling East return Resume Former rhyme
水竜吟(為韓南澗尚書甲辰歲壽) Shuilong yin To Korea Nanjian Shang shu Jiachen-year-old life
水竜吟(次年南澗用前韻為壽。與公生日相去一日,再和以壽南澗)
水竜吟(登建康賞心亭) Shuilong yin Teng jian Kang delightful Pavilion
滿江紅(賀王宣子産湖南寇) Azolla He Wangxuan Zi Hunan bandit
滿江紅(送湯朝美自便歸金) Azolla DPRK sent to Tom Suit oneself Return Jintan
滿江紅(送李正之提刑入蜀) Azolla Li Zheng of Tixing delivery Shu
多首一页
太常引 Too often lead
太常引

辛弃疾


  一輪影轉金波。
  飛鏡又重磨。
  把酒問姮娥。
  被白、
  欺人奈何。
  
  乘風好去,
  長空萬,
  直下看山河。
  斫去桂婆娑。
  人道是、
  清光更多。

【赏析】   詠月抒懷,早已成為古今中外詩人筆下永恆的主題。詞中篇什,纏綿悱惻,傷懷念遠,幽情寂寂者多;思與境諧,景與情會,“飄飄有凌之氣”(王闓運《湘綺樓詞選》評張孝祥《念奴嬌·過洞庭》詞語)者少。而像辛棄疾這樣情思浩蕩,神馳天外,異彩紛呈,愛國壯志隱含其中者,尤不多見,宜乎陳廷焯稱其為“詞中之竜也”(《白雨齋詞話》一)。
  
    詞題知作於淳熙元年(1174)中夜,時稼軒任江東安撫司參議官,治所建康即今江蘇省南京市。呂叔潛字虯,無可考,似為作者聲氣相應的朋友。破題寫中的圓月皎潔,似金波,似飛鏡。“轉”而“磨”,既見其升起之動勢,見其明光耀眼,一派生氣勃勃的景象。“金波”,形容月光浮動,因亦指月光。《漢書》二十二《禮樂志》:“月穆穆以金波”。顔師古註:“言月光穆穆,若金之波流也”。軾《洞仙歌》詞:“金波淡,玉繩低轉”。“飛鏡”,飛天之明鏡,指月亮。甘子《光賦》:“銀河波曀,金颸送清,孤圓上魄,飛鏡流明”。李白《把酒問月》詩:“皎如飛鏡臨丹闕,緑煙滅清輝。”因明月而思及姮娥,遂有一問:“被白、欺人奈何?”“姮娥”,即嫦娥,傳說中的月中仙女。《淮南子·覽冥訓》:“羿請不死之藥於西王母,姮娥竊以奔月”。高誘註說,她來“得仙,奔入月中為月精”。白欺人,壯志難酬,正是稼軒此時心情的寫照。他南來至今已十二年。初,始終堅持投降路綫的宋高宗趙構傳位於其侄趙眘(孝宗),一時之間,南宋朝野彌漫着備抗戰的氣氛。但經“符離之敗”,“隆興和議”,事實證明趙眘也是畏敵如虎的投降派。乾道元年(1165),稼軒上趙眘《美芹十論》;乾道六年(1170),上宰相虞允文《九議》,七年之內,連同另兩篇,四次奏議,慷慨激昂,反陳說恢之事,但始終冷落一旁,未被納。寫於同年的《水竜吟·登建康賞心亭》詞:“江南遊子。把吳鈎看,欄桿拍遍,無人會,登臨意”。所以這“問姮娥”是含有無限凄涼意的。雖用薛化能《春日使府寓懷》“青春背我堂堂去,白欺人故故生”,卻决不是一己之哀愁。
  
    下片陡轉,如高山墜石,不知其來,突變為奮激揚之音:“乘風好去,長空萬,直下看山河。”豪情概,壯志凌,大有李白“長風破浪會有時,直挂帆濟滄海”(《行路難》三首其三)之勢。此是勉友,亦是自勉。一結更奇思異想,把這股“英雄語”(周濟語)、“英雄之氣”(陳廷焯語)推高峰:“斫去桂婆娑,人道是、清光更多”。杜甫對明月懷念人云:“斫卻月中桂,清光應更多”(《一百五十日夜對月》)。如此“可照見中人也”。來他漂泊夔府孤城,離鄰里里程,此時對月,想像又不同:“斟酌姮娥寡,天寒奈九”(《月》)。由於自己的孤寂,想象姮娥也會孤寂。稼軒襟懷高闊,他斫卻婆娑搖曳的桂枝,是為使潔白、清純的月光,更多地灑大地、人間!《酉陽雜俎》稱:月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創遂,人姓吳、名剛,西河人,學仙有過,謫令伐樹。詞源自傳說故事,前人詩句,但內藴厚多。周濟《宋四詞選》眉批謂此詞“所指甚多,不止秦檜一人而已。”夜宴中,對客把酒,詞人抒他的“烈日霜,忠肝義膽”,是點到而已。他確地把握“詩亦相題而作”(瞿佑《歸田詩話》)的道理,由首至尾未離中詠月,是意在月外,出之於飛騰的想象,使“節序”之作更上一層樓。(艾治平)


编辑者: 白水
发表评论