北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
段文昌 Duan Wenchang
唐代
郊廟歌辭·享太廟樂章·象德舞 Suburban Lyrics Enjoy royal ancestral temple movement Dance like Germany
題武擔寺西 Wu Temple West Taiwan question fear
晚夏登張儀樓呈院中諸公 Late summer ascend Zhang yi, a strategist during the warring states epoch who advocated alliance with the building Chengyuanzhongzhugong
還業尋竜華山寺宣上人 hand over the amount of sth Villa Search Longhua Temple An xuan Buddhist monk
多首一页
古詩 ancient style poetry
題武擔寺西
段文昌
天如鏡空,樓閣玲瓏。水暗餘霞外,山明落照中。
鳥行看漸遠,韻聽難窮。今日登臨意,多歡語笑同。
【北美枫文集】
松樹
【资料来源】
331_2
发表评论