北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
张循之 Zhang Xunzhi
唐代
樂府雜麯·鼓吹麯辭·巫山高 Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction Wushan high
巫山高(一作瀋佺期詩) Wushan high 1 for Shen quanqi poem
送泉州李使君之任 accompany Quanzhou (a surname) Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Of any
長門怨(一作張修之詩) Nagato complain 1 for Zhang xiuzhi poem
巫山 Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges
送王汶宰江陰 accompany Wang men Jae Jiangyin
婺州留鄧使君 Wuzhou Give souvenir on parting surname honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
多首一页
古詩 ancient style poetry
巫山高(一作瀋佺期詩)
张循之
巫山高不極,沓狀奇新。暗疑風雨,陰崖若鬼神。
月明三峽曉,潮滿九江春。為問陽客,應知入夢人。
【北美枫文集】
月亮
发表评论