北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
王无竞 Wang Mojing
唐代
相和歌辭·銅雀 In proper proportion Songs Dongjak Taiwan
相和歌辭·鳳麯
和宋之問下山歌 and Song zhiwen below folk song
北使長城 North to the Great Wall
巫山(一作宋之問詩) Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges 1 for song zhiwen poem
多首一页
古詩 ancient style poetry
相和歌辭·銅雀
王无竞
北登銅雀上,西望青郭。繐帳空蒼蒼,陵田紛漠漠。
平生事已變,歌吹宛猶昨。長袖拂玉塵,遺情結羅幕。
妾怨在朝露,君恩豈中薄。高奏麯終,麯終淚橫落。
【北美枫文集】
松樹
【资料来源】
19_77
发表评论