黑色的使者 anthology
黑色的使者
悲慘的晚餐
永恆的骰子
給我的哥哥迷古──悼念他
判决 adjudge
在我們同睡過許多夜晚的
哦小囚室的四面墻
你如何追獵我們……
|
|
外國詩歌 outland poetry
我留下來……
巴列霍
我留下來暖那溺死我的墨水 並且傾聽我的另一個空洞, 具體的夜,抽象的白晝。
不可知的東西在我的扁桃體裏顫動, 我咬着牙忍受周期性的抑鬱, 太陽的夜,月亮的白晝,巴黎的日落。
然而,這一天,薄暮時分, 我消化最神聖的恆常, 母親的夜,曾孫女兒的白晝, 雙色的,享樂的,迫切的,放肆的。
我仍然 追趕,在傢常黎明和一瞬間 綿綿不絶滲出的霧汽下面, 駕着雙座位飛機趕上自己。
然而 即使此刻, 在自己掙來快樂細菌和博士銜的 彗星尾巴上,仍然在這裏, 一個熱心的、聆聽着的、土地的、太陽的、月亮的男人, 我悄悄地穿過墳場, 轉左,用兩行 十一音節的詩句撥開叢草, 墓的歲月,無垠的廢紙, 墨水,筆,磚和寬恕。
譯者: 陳實
|
|
【資料來源】 人的詩
|
|
|