A Sad Child
A Visit
Backdropp Addresses Cowboy
Bored
Flying Inside Your Own Body
Habitation
Helen of Troy Does Countertop Dancing
In the Secular Night
Is/Not
More and More
Morning in the Burned House
Night Poem
Postcards
Provisions
Sekhmet, the Lion-headed Goddess of War
Siren Song
Spelling
The City Planners
The Landlady
The Moment
The Rest
The Shadow Voice
This is a Photograph of Me
睡之變奏 Variation On The Word Sleep
|
|
外國詩歌 outland poetry
分别
分
玛格丽特·阿特伍德
我們分手,言 可彼此還站在原地, 審視、等待 這裏就要動身,一去不返, 彼此再不能相親相見。 這緊張的時刻永遠地結束吧 痛愴僅僅載進記錄。 我們的臉再不撕得粉碎,讓微笑 翻譯出 我們愛情的信號 瞬息間涌出愛的舞蹈。
译者: 唐平平
|
|
|
|