俄罗斯 阿赫玛托娃 Anna Akhmatova  俄罗斯   (1889~1966)
黝黑的少年在林蔭道上徘徊
在深色的面紗下
我活着,像座鐘裏的布𠔌鳥
我來了,要取代你,姐姐
這裏,我們全是酒鬼和蕩婦
我來到詩人傢裏作客
在人們的親近中存在隱秘的界限
就像未婚妻
繆斯沿着山道離開了
這次相會沒有人能吟唱
一切被奪走:力量,愛情
破曉時分醒來
你總是那麽神秘和清新
一切被侵吞,一切被背叛,一切被出賣
今天是司莫棱斯剋的命名日
恐懼 o
湖對岸的月亮靜止不動
前所未有的秋天建造了高高的穹頂
這兒真美妙
為什麽你們要污染這清水
那晚我們都因對方而瘋狂
悼亡友
聲音在空氣裏燃成灰燼
海濱十四行詩
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
清醒的時刻

阿赫玛托娃


讓時間滾開,讓空間滾開,
我透過白夜看清楚了萬物:
你桌上水晶瓶中的水仙花,
雪茄冒起的藍色的煙柱,
還有那面鏡子,如同一眼清泉,
現在可以把你的影子映出。
讓時間滾開,讓空間滾開……
就連你也無法把我救助。

(1946年6月13日)


發表評論