俄罗斯 阿赫玛托娃 Anna Akhmatova  俄罗斯   (1889~1966)
黝黑的少年在林蔭道上徘徊
在深色的面紗下
我活着,像座鐘裏的布𠔌鳥
我來了,要取代你,姐姐
這裏,我們全是酒鬼和蕩婦
我來到詩人傢裏作客
在人們的親近中存在隱秘的界限
就像未婚妻
繆斯沿着山道離開了
這次相會沒有人能吟唱
一切被奪走:力量,愛情
破曉時分醒來
你總是那麽神秘和清新
一切被侵吞,一切被背叛,一切被出賣
今天是司莫棱斯剋的命名日
恐懼 o
湖對岸的月亮靜止不動
前所未有的秋天建造了高高的穹頂
這兒真美妙
為什麽你們要污染這清水
那晚我們都因對方而瘋狂
悼亡友
聲音在空氣裏燃成灰燼
海濱十四行詩
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
愛情

阿赫玛托娃


時而化一條小蛇盤成團,
在你的心頭施巫術;
時而化一隻鴿子,成天間
在乳白的窗口咕咕咕。

時而閃光在眩目的霜裏
時而隱現在紫羅蘭的夢中……
但它總堅定地悄悄引着你
一步步遠離歡樂與安寧。

在思念的小提琴的祈求中
它會如此甜蜜地哭泣,
而在你還不熟識的微笑中
猜出它,又何等使你戰果。



    譯者: 飛白

發表評論