英国 休斯 Ted Hughes  英国   (1930~1998)
七愁
薊 circium, thistles
鼠之舞
馬群
風 Wind
棲息着的鷹 Hawk Roosting
烏鴉的最後據點
子宮口的口試 Examination at the Womb-Door
烏鴉的第一課
雲雀
獐鹿
三月的河
狼嚎
鶇鳥
她的丈夫
孩子般的惡作劇
情歌 Lovesong
遺物
水怎樣開始演奏
神學 divinity
烏德烏
雪花 snowflake
卡夫卡
葉 leaf
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
新娘與新郎躲了整三天

休斯


她給他他的雙眼,她發現它們
在碎石堆裏,在甲蟲中間

他給她她的肌膚
他似乎剛從空中把它扯下就立即為她披上了身
她因恐懼和震驚而哭泣

她為他找到他的手,並將它們鮮活地安在手腕上
它們驚訝地看着自己,它們上前撫遍她全身

他裝好了她的脊柱,他小心地擦淨每一塊
並以完美的順序放好
這是個超人的難題但他受了天啓
她嚮後靠着左扭然後右扭,邊用邊笑,不敢相信

現在她帶來他的雙腳,她連上它們
於是他全身都亮了起來

而他打造她新的臀部
全都嚴絲合縫還帶着新捲的蠃旋,並用油擦得鋥亮
他拋光每個部件,他自己都幾乎無法相信

他們不停地把對方帶進陽光,他們發現在每個新的階段
要測試新的東西都很容易

而現在她把他頭顱的底盤理平整
好讓關節消失不見
而現在他連接她的喉嚨、她的前胸以及她腹部的凹窩
衹用了一根綫

她給他他的牙,把它們的根部和他體內的中心小釘係在一起

他在她的指尖安上小圓箍

她在他身體各處縫上鋼紫色的絲綢

他給她嘴裏的精密齒輪上油

她給他的後頸鑲上深刻的渦捲

他沉入她的大腿深處

於是,帶着快樂,帶着驚訝的喊叫而喘着氣
像兩個泥漿之神
手腳攤開躺在污物中間,卻帶着無限的關心

他們相互將對方帶至完美。



    譯者: BlueD

發表評論