美国 布洛茨基 L.D. Brodsky  美国   (1941~1996)
黑馬
幾乎是一首悲歌
喝茶 tea
靜物 still
愛情 Love
明代書信
阿赫瑪托娃百年祭 On The 100th Anniversary Of Anna Akhmatova
獻給E.R.
六年以後
佛洛倫薩的十二月
日子從我頭上滑過
鱈魚角催眠麯
A list of some observation...
A Polar Explorer
A Song
Belfast Tune
Bosnia Tune
Daedalus in Sicily
Dutch Mistress
Elegy
Folk Tune
From A School Anthology
Galatea Encore
I Sit By The Window
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
愛情

布洛茨基


今夜我兩次從夢中醒來,
走嚮窗戶,窗外的燈火
如同蒼白的省略號,試圖
補充我夢中破碎的詞句,
但也歸於空茫,沒有帶來安撫。

我夢見你已經懷孕.儘管
這麽多年我倆一直分居。
我仍然感覺到自己的罪過.
高興地去用雙手撫摸你的腹部,
可是摸到的卻是我的衣褲

和開關。我走到窗口,
知道把你一人留在
那兒,在黑暗中,在夢裏,
你在那兒耐心地等待
我的歸來,沒把我故意的別離

看成過錯。因為黑暗
復活了被光綫摧毀的事物。
我們在黑暗中結婚,舉行儀式,
我們是雙倍的怪物,孩子們
衹是我們赤身裸體的無罪的證明。

在任何一個將來的夜晚
你會重新出現,消瘦、疲憊
我將看見兒子或女兒
仍未取名, ——那時我呀,
不再伸手去摸燈的開關。

我沒有權利把你們
拋留在那陰影的王國,
被隔在白晝的籬柵之外,
無言無語地屈從着
我無法企及的活生生的現實。



    譯者: 吳迪

發表評論