多首一頁 |
死神將會來臨,取走你的眼睛。
——帕韋澤
1
人與物將我們
團團包圍。無論是物是人
都在折騰着我們的眼睛。
倒不如在黑暗中生存。
我坐在公園裏,
在長凳上觀望
結伴而行的一傢人。
我厭倦了亮光。
根據日曆的記載,
這是一月.是鼕天。
待到厭倦黑暗時,
我再開口發言。
2
時候到了。我準備發言。
從何說起?這沒什麽關係。
衹要開口就行。我能沉默,
但最好還是訴說幾句。
說什麽?說白晝,說黑夜?
或者東扯西拉。
要麽談談物體。
對,談物不談人吧。
人是註定要死的。
所有的人。我也難免一死。
談人衹是徒勞無功,
如同往空氣中書寫文字。
3
我的血液變冷。
冷得實在厲害,
勝於冰凍三尺的河水。
人不是我的所愛。
人的外貌今我厭惡。
他們那一張張臉膛
嫁接於生命的軀體,
顯出不會脫落的模樣。
他們面部的表情
使靈魂感到可憎。
猶如對一個陌生者
進行阿諛奉承。
4
物更為賞心悅目。
無論是根據它們的外形
或是深入它們的內部,
都沒有善惡可分。
物體的內部——是塵埃
殘骸。蛀木蟲。內壁。
還有幹枯的幼蟲。
摸上去不太舒適。
塵埃。被擰開的燈光
照亮的衹能是塵埃。
哪怕物體封得密不透氣,
它也被照得富有光彩。
5
這古老的食品櫥,
無論是外形還是裏面,
都能讓我聯想起
那個巴黎聖母院。
擱在內部的是一片黑暗
拖布和聖徒的法衣
也無法拭去塵埃。
通常,就連物體自己
也不妄想戰勝塵埃,
並不為此枉費心機。
因為塵埃——是時間的軀體,
時間的血肉之軀。
6
近來我經常沉睡
在白晝的明亮的時刻。
似乎死神眼下正在
把我試驗,把我檢測,
它把一面鏡子放近
我依然呼吸的嘴唇。
看我是否能夠承受
在白晝中不復生存。
我沒有動彈。我的雙腿
凍得恰似兩根冰柱。
一根根青筋縱橫交錯,
猶如大理石上的紋路。
7
物有自己全盤的考慮,
這一點令人驚愕,
它們紛紛退出
以詞語構成的人的世界。
物不停滯,也不運動——
這全是鬍言亂語。
物也有自身的宇宙空間,
絶不存在超然在外的東西。
物能被砸碎、焚燒,
或被掏空、毀壞、拋棄。
然而在這些場合,
它不會大駡:“他媽的!”
8
樹木。緑蔭。以及
樹下供根須纏捲的土地。
黏土的歪歪扭扭的圖案
還有一排一排的磐石。
樹根盤繞交織。
石頭則以固有的重量,
自成一體,擺脫了
根須的反復糾纏。
磐石一動也不動。
無法推走,無法搬移。
樹蔭。樹蔭中的人
恰似落網的魚。
9
物體。物體的褐色。
它的輪廓已經模糊。
一片昏暗。此外,
什麽也沒有。這是靜物。
死神降臨並且發現
一具屍體,它的安寧
表明死神已經來訪,
猶如翩然而至的女人。
這真是荒謬絶倫:
頭顱、骨胳、釤鐮。
“死神將會來臨,
取走你的雙眼。”
10
聖母對基督說:
“你是我兒子還是上帝?
你被釘在十字架上。
我怎能回到傢裏?
“當我還沒有弄清
你是我兒子還是上帝
你是死了還是活着,
我怎能跨進屋子?”
基督對她答復說:
“婦人啊,這其實沒有關係,
無論是死了還是活着,
兒子還是上帝.反正都是屬於你。”