英国 艾略特 Thomas Stearns Eliot  英国   (1888~1965)
荒原 THE WASTE LAND
燒毀的諾頓 Burnt Norton
東科剋 East Coker
乾燥的薩爾維吉斯 The Dry Salvages
小吉丁 Little Gidding from Four Quartets
J·阿爾弗瑞德·普魯弗洛剋的情歌 The Love Song of J. Alfred Prufrock
眼睛,我曾在最後一刻的淚光中看見你
風在四點驟然颳起
空心人
弗吉尼亞
給我妻子的獻辭
窗前的早晨 Morning at the Window
Hysteria
序麯 Preludes
La Figlia Che Piange
Portrait of a Lady
Rhapsody on a Windy Night
Journey of the Magi
THE HIPPOPOTAMUS
SWEENEY AMONG THE NIGHTINGALES
Aunt Helen
The Boston Evening Transcript
Burbank With a Baedeker: Bleistein With a Cigar
Conversation Galante
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
风在四点骤然刮起
风在四点骤然刮起
風在四點驟然颳起

艾略特


  風在四點驟然颳起,撞擊着
  在生與死之間擺動的鐘鈴
  這裏,在死亡的夢幻國土中
  混亂的爭鬥出現了蘇醒的回音
  它究竟是夢呢還是其他 ?
  當逐漸變暗的河面
  競是一張流着汗和淚的臉時
  我的目光穿越漸暗的河水
  營地的篝火與異國的長矛一起晃動。
  這兒,越過死亡的另一河流
  韃靼族的騎兵搖晃着他們的矛頭。


    譯者: 緑豆

發表評論