英国 艾略特 Thomas Stearns Eliot  英国   (1888~1965)
荒原 THE WASTE LAND
燒毀的諾頓 Burnt Norton
東科剋 East Coker
乾燥的薩爾維吉斯 The Dry Salvages
小吉丁 Little Gidding from Four Quartets
J·阿爾弗瑞德·普魯弗洛剋的情歌 The Love Song of J. Alfred Prufrock
眼睛,我曾在最後一刻的淚光中看見你
風在四點驟然颳起
空心人
弗吉尼亞
給我妻子的獻辭
窗前的早晨 Morning at the Window
Hysteria
序麯 Preludes
La Figlia Che Piange
Portrait of a Lady
Rhapsody on a Windy Night
Journey of the Magi
THE HIPPOPOTAMUS
SWEENEY AMONG THE NIGHTINGALES
Aunt Helen
The Boston Evening Transcript
Burbank With a Baedeker: Bleistein With a Cigar
Conversation Galante
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
眼睛,我曾在最后一刻的泪光中看见你
眼睛,我曾在最后一刻的泪光中看见你
眼睛,我曾在最後一刻的淚光中看見你

艾略特


  眼睛,我曾在最後一刻的淚光中看見你
  穿越在界限之上
  在死亡這畔的夢國裏
  黃金時代的景象再現
  我看到了眼睛,但沒有淚水
  這是我的苦難
  
  這就是我的苦難
  眼睛,我不該再次見到你
  目光堅毅的雙眼
  眼睛,我不該看見你,除非是
  在死亡的另一王國的門口
  那兒,正如這裏
  眼睛會持久一些
  淚水也會持久一些
  並將我們一起當成笑柄
  
  ------------------------------
  
  我最後一次看到的充滿淚水的眼睛
  
  我最後一次看到的充滿淚水的眼睛
  越過分界綫
  這裏,在死亡的夢幻王國中
  金色的幻象重新出現
  我看到眼睛,但未看到淚水
  這是我的苦難
  這是我的苦難
  我再也見不到的眼睛
  充滿决心的眼睛
  除了在死亡另一王國的門口
  我再也見不到的眼睛
  那裏,就像在這裏
  眼睛的生命力更長一些
  比淚水的生命力更長一些
  眼睛在嘲弄我們。
  裘小竜譯


    譯者: 緑豆

發表評論