中华人民共和国 周恩来 Zhou Enlai  中华人民共和国   (1898~1976)
春日偶成 Spring Even as 2
送蓬仙兄返裏有感 s hometown Thoughts 3
次皞如夫子傷時事原韻 Times Hao, such as Man Injury time accident Original rhyme
雨中嵐山 Rain Lanshan Japan kyoto
雨後嵐山 After the rain Lanshan
遊日本京都圓山公園
四次遊圓山公園 Four Round Hill Tour Park
死人的享福 Dead of live in ease and comfort
別李愚如並示述弟 Li Yu and said other state such as the younger brother
大江歌罷掉頭東 Great river Song stop Turn round east
多首一頁
古詩 ancient style poetry
送蓬仙兄返裏有感

周恩来


  ★送蓬仙兄返裏有感(三首)
  作於一九一六年初
  
  (一)
  相逢萍水亦前緣,
  負笈津門豈偶然。
  捫虱傾談驚四座,
  持螯下酒話當年。
  險夷不變應嚐膽,
  道義爭擔敢息肩。
  待得歸農功滿日,
  他年預卜買鄰錢。
  
  (二)
  東風催異客,
  南浦唱驪歌。
  轉眼人千裏,
  消魂夢一柯。
  星離成恨事,
  雲散奈愁何。
  欣喜前塵影,
  因緣文字多。
  
  (三)
  同儕爭疾走,
  君獨著先鞭。
  作嫁憐儂拙,
  急流讓爾賢。
  群鴉戀晚樹,
  孤雁入寥天。
  惟有交遊舊,
  臨歧意悵然。

【注釋】 【相逢萍水】浮萍隨水漂泊不定,常以此比喻人的偶然相遇。唐代詩人王勃《滕王閣序》:“萍水相逢,盡是他鄉之客。”
【負笈】笈,竹製書箱。負笈,背着書箱,即求學。
【津門】即天津。
【捫虱】形容談話時從容不迫、毫無顧忌的神態。《晉書?王猛傳》記載:晉代桓溫入關,王猛穿着粗布衣服去拜訪他。一見面,就談論起時事來。交談時,一邊掏摸着身上的虱子,好像旁邊沒有人一樣。作者運用這一典故,指與志同道合的好友一起抨擊腐敗的時政,無所顧忌。
【螯】螃蟹的大腳。泛指下酒的菜餚。
【險夷】危險和平安。這裏作偏義詞用,側重指環境的險惡。
【嚐膽】形容刻苦自勵。《史記?越王勾踐世傢》記載:越王勾踐從吳國回來,把苦膽放在座位上,隨時都能夠看到,吃飯時也要嘗一嘗,表示不忘亡國之恥,立志要報仇。
【敢息肩】息肩同俗語“撂挑子”。敢,這裏是豈敢、怎敢、不敢的意思。
【買鄰】擇鄰而居。《南史?呂僧珍傳》記載:宋季雅罷官以後,買了一所房子,和呂僧珍為鄰。呂僧珍問房價多少,宋回答說:“一千一百萬。”呂僧珍由於季雅出這樣的高價而感到奇怪。季雅說:“我拿一百萬買房子,拿一千萬買你這樣的好鄰居。”這裏意思是說革命勝利時,與好友同歡共聚。
【異客】客居外鄉的人。這裏指張蓬仙。
【南浦】地名,在福建省浦城縣南門外。江淹《別賦》:“送君南浦,傷如之何!”後泛指送別友人的地方。
【驪歌】古書《大戴記》記載:客人臨走的時候,唱《驪駒》詩。後泛指告別的歌。
【夢一柯】做了一個夢。唐代李公佐的《南柯記》雲:淳於棼在古槐下醉臥,夢到娶了大槐安國的公主,當了二十年的南柯太守,享盡榮華富貴;後來打了大敗仗,公主也死了,被遣歸。後人就把做夢或人生回憶叫作“南柯一夢”。這裏的意思是指送別好友時的情景,仿佛像做夢一樣。
【雲散】古代詩文中常用“風流雲散”比喻朋友之間的別離。
【欣喜前塵影,因緣文字多】意思是:每憶過去同學結合在一起寫文章、搞愛國宣傳,就感到欣喜。前塵影,指往事、過去的情景;因緣,指彼此結合的緣分。
【同儕】同輩。這裏指同學。
【著先鞭】《晉書?劉琨傳》記載:劉琨和祖逖是朋友,聽說祖逖為朝廷所用,便給自己的親友寫信說:“吾枕戈待旦,志梟逆虜;常恐祖生先吾著鞭。”後來就以“先鞭”表示“先一著”或“占先著”。這裏是走在前邊、進步最快的意思。
【作嫁】用為別人作嫁衣,來比喻為人做事,自己沒有圖謀。這裏可能是指刊物編輯工作或參加進步學運。
【儂】我,作者自稱。
【群鴉】這是指當時那些缺乏遠見和大志的人。
【晚樹】比喻沒落的社會。
【孤雁入寥天】這裏指好友奔赴寥廓遠大的前程。孤雁,比喻張蓬仙和當時一切有志之士。寥天,即寥廓的天空。
【臨歧】即將分手的路口。歧,大路分出的小路、岔道。

【賞析】   《送蓬仙兄返裏有感》三首詩,作於一九一六年初,以“飛飛”的筆名發表於《敬業》第四期上。
  詩題中的“蓬仙兄”,是周恩來的同學好友張蓬仙,東北吉林人。他在一九一三年秋和周恩來同時考進天津南開學校,是“敬業樂群會”的三個發起人之一,並任會長。周任副會長兼《敬業》主編。他由東北老傢去日本後一年,周恩來也去了日本,常有交往。“九?一八”前後,張蓬仙貧病交加,死於北京。
  第一首七律,通過與同學好友共同戰鬥生活的回顧,抒發了為拯救祖國而刻苦自勵、熱烈期待他日為國立功、在革命勝利之時再與好友歡聚的無畏和樂觀精神。第二首是五律,着重抒寫了與好友惜別的真摯情感和良好的祝願。最後一首也是五律,則是對同學好友參加進步學運所取得的成績的贊揚,表現了周恩來虛懷若𠔌的謙遜美德。


貢獻者: 迪拜
發表評論