北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
南梁
萧衍 Xiao Yan
南梁
(464~549)
第
I
II
III
IV
V
頁
子夜四時歌∶夏歌四首∶一 Midnight the four seasons cantus summer song 4 1
芳樹 Yoshiki
有所思 have one's thoughts
臨高臺 arrive High-profile
雍臺 Yong Taiwan
長安有狹邪行 Chang'an A narrow evil deed
擬青青河畔草 draft Dense Riverside grass
擬明月照高樓 draft Bright moon (surname) tower
閶闔篇
邯鄲歌 Handan song
子夜歌二首∶一
子夜歌二首∶二 Son song of the night 2 twain
子夜四時歌∶春歌四首∶一
子夜四時歌∶春歌四首∶二
子夜四時歌∶春歌四首∶三
子夜四時歌∶春歌四首∶四 Midnight the four seasons cantus spring song 4 4
子夜四時歌∶夏歌四首∶二
子夜四時歌∶夏歌四首∶三
子夜四時歌∶夏歌四首∶四 Midnight the four seasons cantus summer song 4 4
子夜四時歌∶秋歌四首∶一
子夜四時歌∶秋歌四首∶二 Midnight the four seasons cantus autumn song 4 2
子夜四時歌∶秋歌四首∶三
子夜四時歌∶秋歌四首∶四 Midnight the four seasons cantus autumn song 4 4
子夜四時歌∶鼕歌四首∶一
多首一頁
五言古詩 Wuyan ancient style poetry
子夜四時歌∶夏歌四首∶二
萧衍
閨中花如綉。簾上露如珠。
欲知有所思。停織復歭{止屠}。
發表評論