北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
现代中国
郑愁予 Zheng Chouyu
现代中国
(1933~?)
第
I
II
III
頁
火煉 寂寞的人坐着看花 Fiery Lone People sitting See the flowers
佛外緣 Buddha outskirt
貴族 aristocracy
當西風走過 equal West go
生命 head
度牒 official permit to become a monk (nun) and join a monastery
未題 No title
梵音 Pure Sound
媳婦 daughter in law
醉溪流域 Drunk River basin
港夜
歸航麯 Homing song
雨絲 drizzle
邊塞組麯 border area cento
天窗 scuttle
情婦 concubine
知風草 Know the wind grass
四月贈禮 april bounty
窗外的女奴 window Extern slave girls
水巷 Water Lane
夜歌 Song of the Night
南海上空
俯拾 just to stoop and gather
山外書 Hill outside the book
多首一页
現代詩 Modern Poetry
度牒
郑愁予
這是故居的園林,石階
圮廢的廟宇
今夜你同誰來呢?同着
來自風雨的不羈,抑來自往歲的記憶
額上新的殿堂已醮起,而哪兒去
我們昔日油紙的度牒
我再再地斷定,我們交投的方言未改
那蒲與蓮瓣前的偶立
或笑聲中不意地休止
啊,你已陌生的人,今夜你同風雨來
我心的廢廈已張起四角的飛檐
那高懸薄翅的鐵馬,你要輕輕地搖
輕輕地,啊,那是我夢的觸
贡献者:
杯中冲浪
发表评论