北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
现代中国
海子 Hai Zi
现代中国
(1964~1989)
第
I
II
頁
朝大海,春暖花開
亞洲銅 Asia Copper
春天, 十個海子 Spring dicker Hai Zi
明天醒來我會在哪一隻鞋子 Manana Awake Yes, i do. (no, i don't.) Where A Pinchers Village Village
死亡之詩 Perish zhi poem
死亡之詩 Poem of Death
十四行:王冠 Myristic acid Row crown
村莊 barrio
月光 moonlight
雨 rain
敦煌 Dunhuang
七月的大海 Jul of briny
給薩福 present Sappho
我請求:雨 I call pray for rain
五月的麥地
日光 daylight
村莊 barrio
女孩子 colleen
肉 blood
妻子和魚 Wife And fish
罎子 crock
思念前生 miss prelife
打
房屋 housing
多首一页
現代詩 Modern Poetry
悵望祁連
海子
(之一)
那些是在過去死去的馬匹
在明天死去的馬匹
因為我的存在
它們在今天不死
它們在今天的湖泊飲水食????。
天空上的大鳥
從一棵櫻桃
或馬骷髏中
射下雪來。
於是馬匹無比安靜
這是我的馬匹
它們在今天的湖泊飲水食????。
贡献者:
杯中冲浪
发表评论