北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
陈德武 Chen Dewu
宋代
第
I
II
III
頁
水竜吟(西湖懷古) Shuilong yin the West Lake meditate on the past
西江月(漳州丹霞驛)
望海潮(錢塘懷古)
水竜吟 Shuilong Yin
沁園春(舟中夜雨) s poem Boat Night Rain
西江月(鼕至) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river midwinter
望海潮(拱日亭)
木蘭花慢(寄桂林通判葉夷仲) Magnolia huaman lodge at Guilin (city) An official under county magistrate who administers lawsuit,etc. Ye Yi Chung
木蘭花慢(再用前韻) Magnolia Huaman Resume Former rhyme
木蘭花慢(三用前韻) Magnolia huaman three Rhyme with the former
望海潮(清明詠懷) Wang haichao sober and calm sing of one's feelings
百字謠(詠惜花春起早)
百字謠(詠愛月夜眠遲)
百字謠(詠掬水月在手)
望海潮(寄別潯郡魯教諭子振、李訓道宗深·二之一) Wang haichao Do not send County Lu Xun Li Xun Road didactic children were deep vibration twain gospel
望海潮(二之二) Wang Haichao 2 of 2
西江月(題洞簫亭)
西江月(詠雪三調)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月(詠雲) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Yong Yun
歸朝歡(送前王通判惟善赴召)
望海潮(和韻寄別葉睢寧)
沁園春(送春) s poem Chun sent
多首一頁
古詩 ancient style poetry
水竜吟
陈德武
(十月二十三日阻雨,住長樂興寧驛館捨,寂甚。
偶見窗外桃花數朵,遂成此調以寓意焉)
驛樓歲暮蕭條,小桃何事迎人笑。
無言如訴,命暌王母,信瀋青鳥。
靨瘦繁霜,脂銷零雨,夢寒清曉。
自劉郎去後,天台路隔,知孤負、春多少。
【北美枫文集】
桃花
發表評論