宋代 祖无择 Zu Moze  宋代  
汴水即事 Ancient name of a river in honan That is something
曹六四歌衕逰靈岩因寄尊府判院 Cao 64 songs with You lingyan For Send Your home (honorific term) Court sentence
澂清閣 clear Qing Court
酬江西運使齊工部見寄 fulfil Jiangxi Wan to Chai (in old china) the ministry of public works See Send
春郊即事
慈嚴院
次韻酬陳判官見貽 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Pay Chen Official See Yee
次韻和 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words and
次韻和酬張兟秀纔見寄 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words and fulfil Chang Sing Xiucai See Send
登泰山簡週行
讀王元之後集題於捲末 read Wang yuan Abaft _Set_ title to Juan Mo
赴任南康將經九江逰二林先寄交代關屯田
感事 Sense of things
歌者李蘇蘇
庚辰清明州衙不送新火 Gengchen Sober and calm Zhou Ya Don't bother to see me out New fire
官況 Official status
過渦河
和 and
和 and
和 and
和題東湖
和閻運使以詩見奬吏隱宜春郡詩 And Yan Wan to see the prize of poetry Hermit Yichun city County Poetry
和御制賞花釣魚
後池新栁
多首一頁
古詩 ancient style poetry


祖无择


  九十日春今日盡,送春何況我偏知。
  後期應在經殘臘,重探梅開雪裏枝。

發表評論