宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
別陸務觀
卜煥之求雙竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈鬍德器
呈謝仲連
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春盡 Every spring
春日呈韓文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一頁
古詩 ancient style poetry
益睡

章甫


  主人欣然腰十圍,一官會計同遊嬉。
  開軒環坐衹圖史,錦囊富有驚人詩。
  邇來萬事不挂口,世情盡付鼻中吼。
  便腹無妨弟子嘲,着鞭未落少陵後。
  紛紛逐臭皆君兒,我正黑甜曾未知。
  雞蟲得失何足較,是身且臥黃琉璃。
  博山生雲香斷續,當午清風度修竹。
  門前吏立雁鶩行,童奴搖手眠方熟。
  夢中瞭瞭欲何鄉,寧復蘧蘧栩栩忙。
  寒泉洗耳石礪齒,主人傢住廬山傍。
  他時但取青氈舊,歸作春秋同社友。
  北窗槃礴上羲皇,秫田多種釀壺酒。
  奉太夫人千百年,兄弟對床聽雨眠。


【北美枫文集】
發表評論