宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
別陸務觀
卜煥之求雙竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈鬍德器
呈謝仲連
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春盡 Every spring
春日呈韓文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一頁
古詩 ancient style poetry
寄淮東總領許叔庸

章甫


  太平寺裏留詩別,江北江南幾秋月。
  那知未著侍臣冠,坐總軍儲持使節。
  平生一飯不忘君,蟠胸萬卷皆經綸。
  聞說別來頭更白,憂國衹今能幾人。
  憶昨同傾京口酒,笑我凋零已蒲柳。
  曉驅黃犢破荒煙,留眼看公印如鬥。
  短篇自昔蒙品題,老矣無復能新奇。
  樂府流傳妙天下,小胥妙寄定何時。


【北美枫文集】月亮柳樹
發表評論