宋代 张栻 Zhang Shi  宋代   (1133~1180)
水調歌頭(聯句問訊羅漢同朱熹) Shuidiaogetou Joint sentences Waylay 梵 arhat same Zhu Xi
安國晚酌葵軒分韻得成字 Yasukuni Late discretion Kiken Sub-yun Get into character
安國置酒敬簡堂分韻得柳暗六春字
安國置酒敬簡堂分韻得柳暗六春字
安國置酒敬簡堂分韻得柳暗六春字 Yasukuni Zhijiu Dear Jane Hall Sub-yun Liu Chun-six characters were dark
安國置酒敬簡堂分韻得柳暗六春字
八詠樓有感
八月既望要詳刑護漕遊水東早飯碧虛遍觀霞程曾竜隱諸岩晚酌鬆關放舟過水月洞月色佳甚逼夜分乃歸賦此紀遊
芭蕉茶送伯承伯承賦詩三章次韻 Banana Tea sent Bocheng Bo Cheng Indite Chapters write and reply in poems according to original poem's rhyming words
芭蕉茶送伯承伯承賦詩三章次韻
芭蕉茶送伯承伯承賦詩三章次韻
跋王介甫遊鐘山圖 travel Wang jie Fu Yu Zhong Hill Figure
彪德美來會於泉有詩因次韻 Biao Germany and the United States to be in a poem by Izumi write and reply in poems according to original poem's rhyming words
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
別離情所鐘十二章章四句送定叟弟之官嚴陵 Leave Love the clock Troubadour Chapter 4 old man sent to his brother officer Yanling _set_ Tomb
多首一頁
古詩 ancient style poetry
和擇之福岩回望嶽市

张栻


  回首塵寰去渺然,山中別是一風煙。
  好乘晴色上高頂,要看清霜明月天。


【北美枫文集】月亮
發表評論