宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
昭君怨·荷雨 Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
好事近 Good near
水調歌頭 Shuidiaogetou
念奴嬌 Stories of
武陵春 Wu Ling Chun
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
憶秦娥 Same Name
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
好事近(七月十三日夜登萬花川𠔌望月作) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
武陵春 Wu Ling Chun
安樂廟頭 Cushion Temple Head
岸柳 An Liu
岸沙 Shore sand
岸樹二首
岸樹二首
八月十二日夜誠齋望月 aug Twelfth Night Chengzhai full moon
八月朔曉起趣辨行李 Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
多首一頁
古詩 ancient style poetry
宿四望山下,望廬山

杨万里


  過湖見遠岫,澹若橫碧煙。
  晨蔚動霽暉,春滋涵雨鮮。
  人世那有此,心疑是廬山。
  宿驚恍未定,欲問無暇言。
  落日泊四望,諸峰森在前。
  老夫急親指,舟子答果然。
  平地起屏障,倚空開旗旃。
  潛抱秀潤質,不露奇怪顔。
  乃知名山尊,未與幾嶺班。
  嚴重王公體,雍容德人賢。
  何必出鋒銳,要駭俗子觀。
  坐令我生敬,瞻仰忘憂端。
  更待孤月出,開篷望晴巒。

發表評論